극 중 남자주인공 段嘉许(duan4 jia1 xu2, 두안지아쉬) 역을 맡은 배우 陈哲远(chen2 zhe2 yuan3, 천저위앤).
여자주인공보다 5살 많은 설정으로 나오지만, 실제로는 동갑이다.
옛날에 중국에 아주 짧게 있었을 때도 그랬고, 넷플릭스 조금 보다 느낀 거기도 한데.
중국에선 남녀 불문, 얼굴선이 부드럽고 + 이목구비 뚜렷 + 쌍꺼풀이 있는 얼굴이 미인인 듯하다.
그리고 마른 사람을 좋아하는 거 같기도..?
1. 那我就扔了。
그럼 나 이거 버린다.
2. 离远点。
떨어져.
3. 别吃食堂了吧。
학교 식당은 가지 말자.
食堂은 보통 구내 식당을 가리킨다.
4. 烧烤还没吃腻呀?
고기 구워먹는 거 안 질려?
5. 见过脸皮厚的,没见过你哥这么厚的啊
낯짝 두꺼운 건 많이 봤어도, 너네 오빠처럼 두꺼운 건 처음 보네.
脸皮厚 : 낯짝이 두껍다, 뻔뻔스럽다
6. 我们桑延最近是挺眉清目秀的啊。
우리 쌍옌(사람 이름)이 요즘 미모에 물이 오르긴 했지.
眉清目秀 : mei2 qing1 mu4 xiu4 / 글자 그대로 직역하면 눈썹이 뚜렷하고 눈이 아름답다.
남자의 용모가 수려하다 - 라는 뜻으로 쓰임.
썸네일 천저위앤의 눈썹을 보니, 왜 미남에 드는지 알겠군.
7. 每天累得跟狗似的,没时间交女朋友。
매일 피곤에 찌들어 사는데 여자친구 만들 시간이 어딨겠어.
(앞절을 직역하면 매일 개처럼 피곤하다 - 라는 뜻)
跟~似的:~와 비슷하다
8. 都怪你。
너 때문이야.
9. 我的东西落在你那儿了。
내 물건 너한테(네가 있는 곳에) 두고 왔어.
落 : luo4 / la4 두 가지의 발음이 있다.
10. 记得定个闹钟。
잊지 말고 알람 맞춰.
요 다음부터는 2화 시작~
'언어 > 중국어' 카테고리의 다른 글
넷플릭스로 중국어 공부6 - 투투장부주 2화 (1) | 2025.01.20 |
---|---|
넷플릭스로 중국어 공부 5 - 투투장부주 2화 (0) | 2025.01.06 |
넷플릭스로 중국어 공부 3 - 투투장부주 1화 (1) | 2024.12.10 |
넷플릭스로 중국어 공부 2 - 투투장부주 1화 (1) | 2024.12.05 |
넷플릭스로 중국어 공부 1 - 투투장부주 1화 (3) | 2024.12.02 |