중국어공부3 넷플릭스로 중국어 공부 7 - 투투장부주 2화 중국드라마 이름은 당연하게도, 대부분 한자. 해석해서 들어오는 경우도 있으나, 투투장부주처럼 한자음을 그대로 살려서 올 때가 더 많다. 偷偷藏不住 - '몰래 숨길 수 없다.' 라는 뜻. '좋아하는 마음이 숨겨지지 않는다' - 그런 뜻이려나? (부모님이 안 계신 주말, 점심 외식을 위해 쌍즈를 데리러 온 오빠, 누군가와 통화를 하네. 혹시 좋아하는 오빠인가!)1. 谁跟你一块去吃饭?→ 누구랑 같이 밥먹으러 가는데?一块 : 함께, 같이 (=一起) / 발음은 뒤에 er 붙여서 一块儿 로 많이 하는 편. 2. 你管得着?叫你吃饭还得求你。→ 네가 뭔 상관이람? 밥 먹자고 하는 것도 빌어야 할 판이냐. 3. 非要跟我调皮。→ 꼭 내 말을 안 듣는다니까(고집부린다니까).非要 : 꼭, 기어코 (뒤에 不可가 오는 경우가 많.. 2025. 1. 23. 넷플릭스로 중국어 공부 2 - 투투장부주 1화 극중 여자주인공의 아역으로 나온 장시웨이. 张熙唯(zhang1 xi1 wei2) 1화 첫 장면에 요 아이의 얼굴이 딱 뜨는데 세상에. 너무 귀엽다. 이 프로필 사진보다도 10배는 더 귀엽다. 수업시간엔 집중 대신 딴소리를 하지만, 반에서 1등하는 주인공 쌍쯔 桑稚(sang1zhi4). 또랑또랑하고 할 말 다 하는 역할에 참 잘 어울리는 배우였다.1. 为啥不帮我呀。왜 날 안도와주는 거야.为啥 = 为什么(보통은 为什么를 많이 배우지만, 상해 근방에서는 为啥도 많이들 쓰더라.) 2. 别欺负你妹妹。네 여동생 괴롭히지마.欺负(qi1 fu) : 괴롭히다 3. 我们从小就这样。우린 어릴 때부터 이랬어. (맨날 싸움) 4. 不是那么小气的人。그렇게 속좁은 사람 아냐. 5. 办不到。못해. (여동생 부탁 거절) 6. 要我帮.. 2024. 12. 5. 넷플릭스로 중국어 공부 1 - 투투장부주 1화 공부용 포스팅이라 줄거리 없습니다! 중국어 공부를 시작한지는 꽤 되었지만, 여전히 현지인 말은 알아듣기 쉽지 않다. 제2외국어를 배우다 보면 허점이 발생한다.바로 제1외국어 배울 때보다 일상 단어를 모른다는 것. 그래서 선택한 것이 중국 현대판 드라마!사실 중국 드라마의 정수는 宫斗(궁중암투)지만^^ 모자란 일상 회화를 채워야하니, 순한 맛 드라마를 선택했다. 1. 那你打算怎么办?→ 그럼 너 어떻게 할건데? (打算 : ~할 작정이다) 2. 关你什么事?→ 네가 뭔 상관이야? 3. 见死不救→ 어려움을 보고도 모른체하다(한자 그대로 풀이 - 죽어가는 걸(死) 보고도(见) 구해주지 않다(不救)) 4. 你整容了吗?→ 너 성형했어?(整 : 수리하다, 고치다 | 容 : 얼굴 → 얼굴 수리 = 성형) 5. 不要脸→.. 2024. 12. 2. 이전 1 다음